نوع مقاله : مقاله پژوهشی
نویسندگان
1 کارشناس ارشد کتابداری کتابخانه عمومی صاحب بن عباد شهرستان ری
2 استادیار مرکز اطلاعات و مدارک علمی کشاورزی
چکیده
کلیدواژهها
. مقدمه
رشد و توسعه فناوریهای نوین، محیط کاری کتابداران و فهرستنویسان را تحت تأثیر قرار داده است. نشر دیجیتالی، وب، موتورها و ابرموتورهای جستجوی آن، وب 2، ویکیها و... باعث تغییر روشهای تولید، ذخیره، کسب و انتقال اطلاعات شدهاند. در نتیجه، فهرستنویسان برای همگام شدن با این پیشرفتها باید پدیدههای نوین را به درستی شناخته و به منظور همگام شدن با این فناوریها، مهارتهای خود را افزایش دهند. یکی از پیشرفتها در زمینه سازماندهی دانش، جایگزینی استاندارد توصیف و دسترسی به منابع (آر.دی.اِی.) به جای قواعد فهرستنویسی انگلوامریکن (ویرایش دوم) است.
آر.دی.اِی. یا استاندارد توصیف و دسترسی به منابع، استاندارد نوینی است که به منظور توصیف و دسترسی به منابع و محتواها طراحی شده است. این استاندارد جایگزین قواعد فهرستنویسی انگلوامریکن است. اگر چه استاندارد آر.دی.اِی. بر اساس قوانین فهرستنویسی انگلوامریکن پایهگذاری شده است، ویرایش سوم آن نیست. آر.دی.اِی. دارای ساختار و ویژگیهای خاص خود است و با استفاده از قواعد انگلو امریکن، الگوهای مفهومی «ملزومات کارکردی پیشینههای کتابشناختی (اف.آر.بی.آر.[1])» و «ملزومات کارکردی دادههای مستند (فراد[2])» به وجود آمده است. استاندارد آر.دی.اِی. با دستورالعملها و عناصر دادهای خود موجودیتهای کتابشناختی و روابط بین آنها را ثبت کرده و توصیف منابع و دسترسی به آنها را تسهیل مینماید. آر.دی.اِی. با توجه به الگوی مفهومی پایة آن یعنی اف.آر.بی.آر. بر نیازهای کاربر تکیه دارد و دستورالعملهای آن جهت ثبت عناصر دادهای در جهتی است که کاربر بتواند منابع اطلاعاتی مورد نیاز خود را پیدا[3] و شناسایی[4] کند، انتخاب[5] نماید و به دست آورد.[6]
2. تاریخچة تحولات فهرستنویسی
فهرستنویسی به مفهوم جدید، از قرن پانزدهم به این سو ایجاد شده و به سبب افزایش منابع کتابخانهای و نیاز کاربران، رو به تکامل گذاشته است. «سرآنتونی پانیستی»[7] یکی از نخستین واضعان قوانین فهرستنویسی است. 91 قانون او که به سال 1841 انتشار یافت، دستورهایی درباره مؤلف، عنوان و فهرست توصیفی ارائه کرد و نیز شخصیت حقوقی را به عنوان مؤلف شناخت. عقاید پانیستی، زمینهای قوی در حوزه فهرستنویسی ایجاد کرد و در قواعد بعدی اثرگذار شد.
به سال 1876، قوانین فهرست فرهنگی اثر «کاتر»[8] منتشر شد. این مجموعه قانون، بخشهایی پیرامون مؤلف، عنوان، موضوع، معرف شکلی، فهرست توصیفی و نظم الفبایی داشت. قوانین او دربارة مؤلف حقوقی، پیشرفتهتر از قوانین پانیستی بود.
در سال 1908 ثمره نخستین کوشش در جهانی کردن قوانین فهرستنویسی با انتشار قوانین انگلوامریکن یا قوانین مشترک[9] ظاهر گردید. این مجموعه که با همکاری آمریکا و انگلستان منتشر گردید، محتوی 174 قانون بود، اما در عمل نفوذ چندانی نداشت. انجمن کتابداران امریکا در سال 1949 مجموعه قوانین جدیدی برای فهرستنویسی عرضه کرد. این مجموعه مورد انتقاد بسیاری قرار گرفت و یکی از ناقدان بزرگ آن «لوبستکی»[10]بود. از نیمة دوم قرن بیستم، قوانین فهرستنویسی روند جهانی یافت و سرانجام در سال 1967، قوانین فهرستنویسی انگلوامریکن که از تصمیمات کنفرانس فهرستنویسی فدراسیون بینالمللی کتابداران (ایفلا) منعقد در اکتبر 1961 در پاریس بازتابی در آن نمایان بود، توسط آمریکا، انگلستان و کانادا انتشار یافت و در فهرستنویسی کشورهای دیگر اثری گسترده بخشید (ابرامی، 1379،132-135).
ویرایش اول قواعد فهرستنویسی انگلوامریکن در سال 1967 منتشر شد. این قواعد، اهمیت اصول پاریس را که در سال 1961 تدوین شده بود، تشخیص داد و با مدنظر قرار دادن این اصول، توسعه یافت. این قواعد مربوط به انتخاب نقاط دسترسی و فهرستنویسی منابع غیرکتابی بود. به دلیل خلق استانداردی بینالمللی، ویرایش اول قواعد فهرستنویسی انگلوامریکن بازنگری و در سال 1974 ویرایش دوم آن منتشر شد و با استاندارد بینالمللی توصیف کتابشناختی (آی.اس.بی.دی.)[11] یکپارچه گردید و به عنوان استاندارد بینالمللی توصیف کتابشناختی، شناخته شد (رابین،253،1383).
پس از انتشار ویرایش دوم قواعد فهرستنویسی انگلوامریکن، برای سازگاری قوانین با منابع جدید از قبیل نشریهها، منابع الکترونیکی و منابع پیوسته، ویرایشهای متعددی با همان ساختار قبلی در بین سالهای 1988 ،1998 و 2002 بر روی آن صورت گرفت (هانت[12]، 2006).
در سال 1998 الگوی ملزومات کارکردی پیشینههای کتابشناختی (اف.آر.بی.آر.) و در سال 2005 الگوی ملزومات کارکردی دادههای مستند (اف.آر.اِی.دی.) از سوی ایفلا معرفی شد. بر مبنای این دو الگوی مفهومی، پیشنویس استاندارد توصیف و دسترسی منابع (آر.دی.اِی.) در سال 2008 از سوی کمیته همکاری مشترک برای تأمین نیازهای موجود ظهور یافت. متن کامل آن در ژوئن 2010 با عنوان[13] RDA Toolkit جهت دریافت بازخوردهای بینالمللی ارائه گردید (لازم به ذکر است، آر.دی.اِی. به صورت پیوسته و چاپی عرضه شده است).
3. ضعفها و کاستیهای قواعد فهرستنویسی انگلوامریکن در محیط اطلاعاتی جدید
مجموعه قواعد فهرستنویسی انگلوامریکن، سالهای زیادی برای سازماندهی منابع کتابخانهای مورد استفاده قرار گرفته و تقریباً میتوان ادعا کرد مقبولیت جهانی پیدا کرده است. اما، این قواعد در زمانی تهیه شده و بعدها تکمیل شده است که هنوز محیطهای جدید اطلاعاتی ظهور نیافته بود و نیازها و رفتار اطلاعاتی کاربران متفاوت بوده است. به مرور زمان و تغییر در نیازها و رفتارهای اطلاعاتی کاربران، ضرورت پاسخگویی به این نیازها در سطوح فرادادهای و فهرستهای کتابخانهای، تغییر در این قواعد را ناگزیر ساخت. برخی از کاستیهای قواعد فهرستنویسی انگلوامریکن در محیطهای جدید اطلاعاتی، به شرح زیر است:
- مجموعه قوانین آن به فهرستهای برگهای وابسته است.
- انواع منابع را پوشش نمیدهد و تنها بر منابع چاپی تکیه دارد.
- در مواجهه با انواع منابع جدید، ساختار انعطافپذیر و گسترشپذیری ندارد.
- عناصر دادهای آن قابلیت کاربرد در محیط پیوسته را دارا نیست و ساختار پیشینههای آن مسطح، خطی و غیرسلسله مراتبی بوده، به کاربر امکان مرور و راهبری را نمیدهد.
- قادر به نمایش آثار مرتبط به یکدیگر نبوده و روابط کتابشناختی در آن به درستی رعایت نمیشود.
- تعصب انگلیسی-آمریکایی داشته و بیشتر به منابع انگلیسی زبان تکیه دارد.
- مجموعه قوانین موجود در آن، پیچیده و مشکل است.
- فاقد ساختار منطقی است (رحمان[14]، 2010).
4. استاندارد آر.دی.اِی.:
در آوریل 2005، کمیته همکاری مشترک تصمیم گرفت تا مطالعه بر روی ویرایش سوم قواعد انگلوامریکن را رها کند و استاندارد فهرستنویسی جدیدی را بر اساس الگوی مفهومی اف.آر.بی.آر. جایگزین آن نماید. به همین دلیل، پس از بررسیهای صورت گرفته، تصمیم بر ایجاد و توسعه استاندارد آر.دی.ای. گرفته شد. چون قواعد آر.دی.ای. بر اساس الگوهای مفهومی اف.آر.بی.آر. و فراد شکل گرفته، نخست باید توضیحاتی در خصوص این الگوهای مفهومی ارائه گردد تا آر.دی.ای. بهتر قابل درک شود.
الگوی مفهومی ملزومات کارکردی پیشینههای کتابشناختی(اف.آر.بی.آر.)
این الگو، یک الگوی رابطه ـ موجودیت است که دارای چهار جزء موجودیت[15]، ویژگی[16] ، رابطه[17]و وظایف کاربری[18] است. موجودیتها، چیزهایی ملموس یا مجرد هستند، بنابراین یک موجودیت عملاً میتواند هر چیزی باشد. روابط، تعامل و ارتباط بین موجودیتها هستند و ویژگیها، خصوصیات موجودیتها و روابط را شامل میشوند.
سه گروه موجودیت در الگوی مفهومی اف.آر.بی.آر. وجود دارد. گروه اول خلق هنری یا مفهومی، شامل اثر[19]، برداشت[20]، قالب[21]و مورد[22] است. گروه دوم شخص، تنالگان و یا هر کسی که مسئول خلق، تولید و یا نگهداری موجودیتهای گروه اول است. گروه سوم شامل موجودیتهای گروه اول و دوم به علاوه مفهوم[23]، شیء[24]، واقعه[25] و مکان[26] است (تیلت،2007).
موجودیتهای شخص، تنالگان و خانواده، جزء الگوی مفهومی ملزومات کارکردی دادههای مستند (فراد) و موجودیتهای شیء، واقعه، مکان، مفهوم، جزء الگوی مفهومی ملزومات کارکردی دادههای مستند موضوعی (فرساد[27]) هستند.[28]
آر.دی.اِی. یا استاندارد توصیف و دسترسی به منابع، استاندارد نوینی است که به منظور توصیف و دسترسی به انواع منابع دیجیتالی و چاپی، طراحی شده است. آر.دی.اِی. با یک سری دستورالعملها و رهنمودهای جدید در مقوله فهرستنویسی، جایگزین قواعد فهرستنویسی انگلوامریکن خواهد شد. آر.دی.اِی. توصیف و دسترسی به انواع منابع چاپی و دیجیتالی را بر اساس دو الگوی مفهومی، اف.آر.بی.آر. (ملزومات کارکردی پیشینههای کتابشناختی) و فراد (ملزومات کارکردی دادههای مستند) و قوانین فهرستنویسی بینالمللی (آی.سی.پی[29]) امکانپذیر میسازد و با این پایه قوی، نه تنها بر قوانین فهرستنویسی تأثیر خواهد گذاشت، بلکه در طراحی فهرستهای پیوسته آینده نیز مؤثر خواهد بود (لیراسیس[30]،2009).
پیشنویس کامل استاندارد آر.دی.اِی. در اکتبر 2008 و متن کامل آن در ژوئن 2010 توسط کمیته همکاری مشترک که شامل انجمن کتابداران آمریکا[31]، کمیته فهرستنویسی استرالیا[32]، کتابخانه بریتانیا[33]، کمیته فهرستنویسی کانادا[34]، مؤسسه خبرگان کتابداری و اطلاعرسانی[35]، و کتابخانه کنگره آمریکاست[36]، منتشر شد.
آر.دی.اِی. یک استاندارد محتوایی است نه یک استاندارد نمایش و نه یک قالب فرادادهای؛ به این معنا که از هر گونه قالب و استاندارد ارتباطی نظیر استاندارد مارک 21[37]و مودس[38] و.. و همچنین از هر گونه استاندارد نمایشی از قبیل اپکها و استاندارد بینالمللی توصیف کتابشناختی[39] و... مستقل است. در حقیقت، آر.دی.اِی. شامل دستورالعملهایی است که مشخص میکند یک منبع چگونه توصیف شود، بر ویژگیهایی که مورد نیاز کاربر است تأکید میکند و بر روابط بین منابع مرتبط و همچنین بین منابع و افراد و سازمانهای مسئول خلق منابع نیز تأکید دارد (اولیور[40]،2007).
قالب نمایشی آی.اِس.بی.دی. و قالب مارک 21 و دابلینکور[41]، جزء دستورالعمل استاندارد آر.دی.اِی. نیستند و در پیوست آر.دی.اِی. ذکر شدهاند که سازمانها و مؤسسهها میتوانند به دلخواه از این استانداردها جهت نمایش اطلاعات خود استفاده کنند (تیلت،2007). همانگونه که ذکر شد، آر.دی.ای. با آنکه ساختار و رویکردی نوین دارد، هرگز بر خلاف قواعد گذشته حرکت نکرده و مبنای طراحی آن، قوانین فهرستنویسی انگلوامریکن بوده است. قواعد انگلوامریکن نیز بر مبنای اصول فهرستنویسی گذشته از قبیل قوانین پانیتسی در مورد فهرست (1841)، قوانین کاتر برای فهرست فرهنگی (1876)، اصول پاریس (1961)، قوانین فهرستنویسی لوبتسکی (1969) شکل گرفته است (تیلت،2005).
5. هدفهای ایجاد استاندارد آر.دی.اِی.
همانگونه که ذکر شد، استاندارد آر.دی.ای. با هدفهای ویژه و برای پاسخگویی به نیازهای جدید ایجاد شده است. این استاندارد تنها به محیط جدید و منابع دیجیتالی نمیپردازد و به تمامی منابع اطلاعاتی توجه میکند، اما چون منابع اطلاعاتی نوین در محیط دیجیتالی رشد و گسترش فراوانی دارد، به نیازهای این محیط توجه ویژهای شده است. برخی از ویژگیها و هدفهای مهم آر.دی.ای. به شرح زیر است:
- استاندارد توصیف و دسترسی به منابع با توجه به نیازهای محیط دیجیتالی طراحی شده است؛ به این معنا که استاندارد آر.دی.اِی. یک ابزار پیوسته است (اگرچه متن چاپی آن نیز منتشر شده است)، که همه منابع از جمله منابع دیجیتالی را توصیف میکند و پیشینههای تولید شده به وسیلة آن قابلیت کاربرد در محیط اینترنت و اپکهای تحت وب را دارا هستند.
- استاندارد محتوایی چند ملّیتی است که توصیف و دسترسی به انواع منابع موجود در کتابخانههای مختلف را امکان پذیر میسازد. این استاندارد به گونهای طراحی شده که قابلیت استفاده در همه زبانها را داشته باشد.
- استانداردی است که سازگاری بیشتری با انواع منابع و محتواها دارد و اشتراک انواع مختلف منابع را تسهیل میکند.
- دارای دستورالعملهای قانون مدار بوده که بر اساس قضاوت کتابدار ساخته شده و استفاده از آن آسان است.
- این قابلیت را داراست که علاوه بر کتابخانه، در دیگر مراکز از جمله آرشیوها، موزهها و... متناسب با نیازها به کار رود (کمیته همکاری مشترک، 2009).
- استانداردی کاربرمدار است. عناصر دادهای آن بر اساس نیازهای کاربر که در الگوهای مفهومی اف.آر.بی.آر. و فراد وجود دارد، تعریف شده است. دادههای اطلاعاتی خلق شده توسط آر.دی.اِی. در یک روش و ساختار مفهومیتر، به کاربر ارائه میشود.
- روابط کتابشناختی در آر.دی.اِی. گسترده شده است و در نتیجه مسیرهای راهبری بیشتری را در اختیار کاربران کتابخانه قرار میدهد.
- از تولید و نگهداری کارآمد دادههای اطلاعاتی حمایت میکند. دادههای نوع محتوا و نوع حامل آن بر اساس ویژگیهای استاندارد نشر انیکس[42] تهیه شده است که استفاده دوباره از دادههای ناشر را تسهیل مینماید (کمیته فهرستنویسی استرالیا[43]،2010).
6. گزینههای موجود در متن استاندارد آر.دی.اِی.
در استاندارد آر.دی.اِی. برخلاف قواعد فهرستنویسی انگلوامریکن که توصیف بر اساس نوع مواد صورت میگیرد و هر فصل مربوط به یک نوع خاص از منابع است، در استاندارد آر.دی.اِی. دستورالعملهای توصیف همه انواع منابع، با هم یکسان و مشابه است. در هر بخش، دستورالعملهای کلی برای توصیف همه انواع منابع داده شده و در مواردی که توضیح ویژهای مدنظر بوده، در ادامه دستورالعملهای کلی وارده شده است ( اَُلیور[44]، 2007).
گزینههای موجود در استاندارد توصیف و دسترسی به منابع موارد زیر هستند:
7. انواع توصیف در استاندارد آر.دی.اِی.:
1. توصیف کلی یا جامع[48]
2. توصیف تحلیلی[49]
3. توصیف سلسلهمراتبی[50]
توصیف جامع: توصیفی است که یک اثر را به طور کامل توصیف میکند. به عنوان مثال، یک نقشه، یک مجموعه از پوسترهایی که به وسیله یک کتابخانه گردآوری شده است، یک جعبه شامل فیلم استریپ، یک نوارصوتی و یک منبع که شامل دستورالعملهای یک معلم است.
توصیف تحلیلی: بخشی از یک مجموعه بزرگتر را شامل میشود. مانند یک جلد از مجموعه سه جلدی یک زندگینامه، یا یک نقشه خاص که زیر مجموعه یک سری از نقشههاست.
توصیف سلسله مراتبی: شامل یک توصیف جامع و یک توصیف تحلیلی است.
8. عناصر و سطوح توصیف در استاندارد آر.دی.اِی.
در استاندارد آر.دی.اِی. دو دسته از عناصر وجود دارد که عناصر هسته و عناصر اختیارینامیده میشوند. عناصر هسته، حتماً باید در یک پیشینة کتابشناختی که یک موجودیت را توصیف مینماید، وجود داشته باشند. عناصر هسته در حقیقت سطح پایة توصیف استاندارد آر.دی.اِی. است و با سطح اول توصیف قواعد فهرستنویسی انگلوامریکن همطراز است.
عناصر اختیاری، عناصری جهت متمایز کردن یک موجودیت از موجودیت مشابه دیگر است.
پیشینة کتابشناختی که یک موجودیت مربوط به یک منبع را توصیف میکند، باید شامل همه عناصر هستهای که برای آن موجودیت کاربردپذیر است، باشد. همچنین، پیشینة کتابشناختی برای اینکه یک موجودیت را از یک یا چند موجودیت دیگر که دارای اطلاعات کتابشناختی مشابه است، تفکیک نماید، باید شامل عناصر اضافی یا گزینشی نیز باشد. شمول عناصر خاص دیگر، اختیاری است.
سازمانها و مؤسسههای مسئول خلق اطلاعات، ممکن است خطمشیها و دستورالعملهایی را در مورد سطوح توصیف و کنترل مستند وضع نمایند تا برای گروههای خاصی از منابع و موجودیتهای دیگر، کاربردی باشد. شمول عناصری غیر از عناصر هسته، به خطمشی مؤسسهها بستگی دارد.
همانند قواعد فهرستنویسی انگلوامریکن که دارای سه سطح اول، دوم و سوم توصیف است، سطح اول توصیف استاندارد آر.دی.اِی. عناصر هسته است که بر اساس نیازهای کاربر (یافتن، شناسایی، انتخاب و به دست آوردن) تنظیم شده است. آر.دی.اِی. سطوح دوم و سوم را ندارد.
9. تفاوتهای میان قواعد فهرستنویسی انگلوامریکن و استاندارد آر.دی.اِی.
9-1 مقایسه بخشهای مختلف قواعد انگلوامریکن و استاندارد آر.دی.ای.
در جدول زیر، دو قسمت توصیف و دسترسی در قواعد انگلوامریکن و استاندارد آر.دی.اِی. با یکدیگر مقایسه شده است.
قواعد فهرستنویسی انگلوامریکن (ویرایش دوم) |
استاندارد توصیف و دسترسی به منبع (آر.دی.اِی.) |
||
توصیف |
عناصر استاندارد بین المللی توصیف کتابشناختی |
توصیف |
ویژگیهای موجودیتهای اف.آر.بی.آر. |
انواع مواد |
انواع محتوا و حامل |
||
نوع نشر |
نوع نشر |
||
نوع توصیف |
نوع توصیف |
||
دسترسی |
انتخاب نقاط بازیابی |
دسترسی |
روابط اف.آر.بی.آر. |
شکل سرعنوانها |
ویژگیهای موجودیتهای اف. آر.ای.دی(فراد) |
||
ارجاعات |
روابط اف.آر.اِی.دی. |
||
روابط موضوعی* |
(اسپلی[51]،2009).
9-2 مقایسه ساختار نسخه منتشر شده آر.دی.اِی. و قواعد فهرستنویسی انگلوامریکن
همانگونه که جدول زیر نشان میدهد، قواعد انگلوامریکن دارای دو بخش است که ابتدا بخش اول که مربوط به توصیف است قرار گرفته و سپس شناسههای افزوده و ارجاعها بر اساس سرعنوانها، تنظیم شده است. فصلهای 12-2 بر اساس نوع منابع اطلاعاتی تنظیم شده است. اما آر.دی.اِی. دارای ده بخش است که بخش 4-1 مربوط به ثبت ویژگیهای موجودیتها و بخش 10-5 مربوط به ثبت روابط بین موجودیتهاست. در انگلوامریکن فصلها بر اساس نوع منابع تنظیم شدهاند. برای مثال، فصلی مربوط به کتاب، نوارهای صوتی و... است. در حالی که فصلها در آر.دی.اِی. بر اساس نیازهای کاربر تنظیم شدهاند. به عنوان مثال، فصلهایی با عنوان شناسایی اثر، برداشت و...، حاملان منبع، توصیف محتوا و ... . این نوع ساختار نشان میدهد که در آر.دی.اِی. نوع منبع جهت فهرستنویسی مهم نیست؛ به این معنا که در انگلوامریکن، نوع منبع (برای مثال کتاب) تعیین میکند که چه اطلاعاتی باید در پیشینه ظاهر شود، ولی در آر.دی.اِی. نوع توصیف (جامع، تحلیلی، سلسله مراتبی) مشخص کننده است.
فصلهای موجود در بخشهای آر.دی.اِی.، برخلاف انگلوامریکن، بر اساس هشت ناحیه استاندارد بینالمللی توصیف کتابشناختی (آی.آس.بی.دی[52]) تنظیم نشده است. برای مثال، ناحیة عنوان و شرح پدیدآور وجود ندارد و قوانین ثبت عناصر مربوط به موجودیتها، در فصلهای مربوط به آنها توزیع شده است.
«میکسا» عقیده دارد اگر چه بخش دوم قواعد انگلوامریکن به تعیین سرشناسه و شناسههای افزوده مربوط است، در نقاط بازیابی دچار ضعف است و این ضعف یکی از مشکلات عمده فهرستنویسان بخصوص در محیط وب است. «کوپیلند» میگوید در انگلوامریکن فهرستنویسان برای تعیین نقاط دسترسی مجبورند کل بخش دوم را بررسی کنند؛ در حالی که بخش اعظم آر.دی.اِی. به روابط و تعیین نقاط بازیابی اختصاص داده شده است و این یکی از ویژگیهای متمایز کنندة آر.دی.اِی. نسبت به انگلوامریکن میباشد (کوپیلند[53]، 2010).
مهمترین وجه تمایز انگلوامریکن و استاندارد آر.دی.اِی. این است که انگلوامریکن بر اساس اثر تنظیم نشده، بلکه بر اساس مورد تنظیم شده است.
در جدول زیر، قسمتهای مختلف قواعد فهرستنویسی انگلوامریکن با ساختار استاندارد آر.دی.اِی. مقایسه شده تا تفاوتهای ساختاری آنها با یکدیگر بیشتر مشخص شود:
قواعد فهرستنویسی انگلوامریکن |
استاندارد توصیف و دسترسی منابع (آر.دی.اِی.) |
بخش اول: توصیف |
ثبت ویژگیها |
مقدمه |
مقدمه |
فصل اول: قوانین کلی توصیف |
بخش اول: فصل 1-4 ثبت ویژگیهای قالب و مدرک |
فصل 2-12 قوانین خاص مربوط به منابع مختلف |
بخش دوم: فصل 5-7 ثبت ویژگیهای اثر و برداشت |
فصل 13 توصیف تحلیلی |
بخش سوم: فصل 8-11 ثبت ویژگیهای فرد، خانواده و تنالگان |
بخش دوم: سرعنوانها، شناسه های افزوده و ارجاعها |
بخش چهارم: فصل 12-16 ثبت ویژگیهای مفهوم، شی، واقعه و مکان |
فصل 20 مقدمه |
ثبت روابط |
فصل 21 انتخاب نقاط بازیابی(اصلی و افزوده) |
بخش پنجم: فصل 17 ثبت روابط ابتدایی بین اثر، برداشت قالب و مدرک |
فصل 22 سرعنوانهای اشخاص |
بخش ششم: ثبت روابط فرد، خانواده و تنالگان |
فصل 23 نامهای جغرافیایی |
بخش هفتم:فصل 23 ثبت روابط مفاهیم، وقایع، اشیا و اماکن مربوط به اثر |
فصل 24 سرعنوانهای تنالگانها |
بخش هشتم: فصل 24-28 ثبت روابط بین آثار، برداشت |
فصل 25 عنوانهای قراردادی |
بخش نهم: فصل 29-32ثبت روابط بین افراد، خانواده و تنالگان |
فصل 26 ارجاعها |
بخش دهم:فصل 33-37 ثبت روابط بین مفاهیم، اشیا، اماکن و وقایع |
پیوستها |
پیوست A-M |
واژه نامه |
واژه نامه |
9-3. تفاوت نوع واژگان بهکار رفته در استاندارد آر.دی.اِی. با اصطلاحات قوانین فهرستنویسی انگلوامریکن
با توجه به اینکه استاندارد آر.دی.اِی. بر اساس دو الگوی مفهومی اف.آر.بی.آر. و فراد و همچنین قوانین فهرستنویسی بینالمللی پایهگذاری شده و انگلوامریکن بر اساس استاندارد بینالمللی توصیف کتابشناختی و قوانین پاریس پایهگذاری شده است، اصطلاحات به کار رفته در آنها با یکدیگر متفاوت است.
جدول زیر، تغییرات واژگان صورت گرفته را نشان میدهد:
ناحیه [54] سرعنوان[55] کنترل مستند[56] سرعنوان مستند[57] عنوان قراردادی[58] سرشناسه[59] شناسه افزوده[60] شماره استاندارد ارجاعات نگاه کنید به توصیف فیزیکی[61] نویسنده، سازنده و...
|
عنصر [62] نقاط بازیابی[63] کنترل نقاط بازیابی نقاط بازیابی مستند[64] عنوان مستند برای یک اثر[65] نقاط بازیابی برای خالق اثر یا عنوان یک اثر[66] نقاط بازیابی[67] شناسهگر[68] نقاط بازیابی متغیر[69] توصیف حامل[70] |
10. رابطه استاندارد آر.دی.اِی. با استانداردهای دیگر
یکی از هدفهایی که کمیته همکاری مشترک در طراحی استاندارد آر.دی.اِی. بدان اشاره کرده، این است که دستورالعملهای موجود در این استاندارد به گونهای طراحی شده که پایگاهها و مراکزی که قبلاً از قواعد انگلوامریکن برای توصیف منابع خود استفاده میکردند، میتوانند اطلاعات موجود را با اطلاعات خلق شده توسط آر.دی.اِی. یکپارچه نمایند.
آر.دی.اِی. یک استاندارد محتوایی است و شامل دستورالعملها و رهنمودهایی برای توصیف کتابشناختی و مستند است. استاندارد آر.دی.اِی. با طرحهای فرادادهای مختلف از قبیل دوبلینکور، مارک 21، مدس و.. و همچنین استانداردهای نمایشی از قبیل استاندارد بینالمللی توصیف کتابشناختی و ... سازگار است. در نتیجه، مؤسسهها و مراکز اطلاعرسانی میتوانند بر اساس نیازهای خود از این طرحها برای ارائه اطلاعات کتابشناختی و مستند خود استفاده کنند.
10-1 آر.دی.اِی. و استاندارد بینالمللی توصیف کتابشناختی (آی.اِس.بی.دی.)
گروه مطالعات تخصیص مواد[73] آی.اس.بی.دی. یک ناحیة جدید (ناحیه صفر) جهت سازگاری هر چه بیشتر با پیشنویس آر.دی.اِی. پیشنهاد داده است. ناحیة صفر آی.اس.بی.دی. شکل محتوا و نوع رسانه را پوشش میدهد و قصد دارد تا برداشت رایج از شناسه عمومی ماده را جانشین نوع محتوا و نوع رسانه نماید. ناحیه صفر در ابتدای پیشینه ظاهر خواهد شد.
برای مثال:
فردوسی، ابوالقاسم/ شاهنامه
نوع محتوا: متن
نوع رسانه: جلد
10-2. الگوهای مفهومی پایه استاندارد آر.دی.اِی
عنصر کلیدی و یکی از ویژگیهای مهم استاندارد آر.دی.اِی. همخوانی و سازگاری آن با الگوهای مفهومی ملزومات کارکردی پیشینههای کتابشناختی (اف.آر.بی.آر.) و ملزومات کارکردی دادههای مستند (اف.آر.اِی.دی.) است که توسط ایفلا توسعه یافتهاند (پیشنویس آر.دی.اِی.، 2008).
رابطه آر.دی.اِی. با الگوهای مفهومی پایة آن، به شرح زیر است:
- هر فصل استاندارد آر.دی.اِی. اطلاعات مربوط به یک نیاز خاص کاربر را ثبت میکند.
- از اصطلاحات و مفاهیم اف.آر.بی.آر. و فراد استفاده میکند.
- بر اساس موجودیتهای تعریف شده در اف.آر.بی.آر. و فراد، شکل گرفته است.
- رابطه بین دستورالعملها و نیازهای کاربر را تفسیر میکند.
- بر روابط و روشن شدن ماهیت روابط، تأکید میکند.
مثالهایی از وظایف مربوط به موجودیتهای گروه اول اف.آر.بی.آر.:
بخش اول: ثبت موجودیتهای قالب و مدرک
فصل اول: دستورالعملهای کلی
فصل دوم: شناسایی قالب و مدرک
کارکرد اف.آر.بی.آر.: شناسایی
فصل سوم: حاملان توصیف
کارکرد اف.آر.بی.آر.: انتخاب
فصل چهارم: فراهمآوری اطلاعات تهیه و دسترسی
کارکرد اف.آر.بی.آر.: به دست آوردن
مثالهایی از وظایف مربوط به موجودیتهای گروه دوم اف.آر.بی.آر.
بخش سوم: ثبت ویژگیهای فرد، خانواده و تنالگان
فصل هشتم: دستورالعملهای کلی
فصل نه: شناسایی افراد
کارکرد اف.آر.بی.آر.: شناسایی
فصل دهم: شناسایی خانواده
کارکرد اف.آر.بی.آر.: شناسایی
فصل یازدهم: شناسایی تنالگان
کارکرد اف.آر.بی.آر.: شناسایی (مقدمه پیشنویس آر.دی.اِی.، 2008).
11. تغییر قوانین
همانگونه که گفته شد، آر.دی.اِی. به دلیل اینکه بر اساس الگوی مفهومی اف.آر.بی.آر. پایهگذاری شده است و هدف آن افزایش بازدهی در فهرستنویسی است، با انگلوامریکن متفاوت است. بنابراین، کتابداران باید ساختار، رویکردهای متفاوت و قوانین جدید مطرح در آن را بشناسند. برخی از قوانین و ساختارهای تغییر یافته در آر.دی.ای. نسبت به انگلوامریکن، به شرح زیر است:
مبنای توصیف: در قواعد انگلوامریکن، اطلاعات و دادههای پیشینه بر اساس نوع منبع تهیه میشود، در حالی که در آر.دی.اِی. نوع توصیف اعم از تحلیلی، جامع و سلسله مراتبی، مهم است.
منبع اخذ اطلاعات: در قواعد فهرستنویسی انگلوامریکن، منبع اصلی اخذ اطلاعات بر اساس نوع منبع اطلاعاتی متفاوت است و بر اساس نوع منبع مشخص میشود؛ ولی در آر.دی.اِی. منبع اصلی به منبع مستند اخذ اطلاعات تبدیل و بر اساس سه دستهبندی (منابع دارای یک یا چند صفحه، برگ، ورق و ...؛ منابع متشکل از تصاویر متحرک و منابع دیگر) انتخاب میشود.
آر.دی.اِی. در رابطه با تصحیح اشتباهات رویکرد متفاوتی را برگزیده است. در قواعد انگلوامریکن، اشتباهات موجود تصحیح میشد، اما آر.دی.اِی. فهرستنویس را راهنمایی میکند تا اشتباهات را همانگونه که در منبع اطلاعاتی ظاهر شده، ثبت و یادداشتی را ایجاد کند و آن را تصحیح شده ارائه دهد. برای مثال:
AACR2: The w[o]rld of pop
RDA: The wrld of pop
Note: Title should read the world of pop
قانون سه تایی موجود در انگلوامریکن برای موارد مختلف، در استاندارد آر.دی.اِی. حذف شده است؛ به این معنا که اگر یک منبع اطلاعاتی، بیش از سه نویسنده داشت، نام تمام نویسندگان ذکر شده و به عنوان نقاط بازیابی به کار گرفته میشوند. از طرف دیگر، آر.دی.اِی. به گونهای طراحی شده تا با نیازهای جوامع مختلف سازگار و انعطافپذیر باشد. به عنوان مثال، اگر اثری بیش از یک پدیدآور داشت، میتوان بر اساس نیاز سازمان، تنها نویسندة اصلی را ثبت نمود. چنانچه سازمانی تنها نام نویسنده اصلی را در پیشینه ذکر نماید، به جای استفاده از «و...دیگران» و یا [et al] در داخل کروشه، تعداد نویسندگان نوشته میشود، برای مثال:
انگلوامریکن: فرزانه محمدی و ... [دیگران] آر.دی.ای: فرزانه محمدی و [4 نویسنده دیگر]
قانون سه تایی راه حلی اقتصادی برای تولید کارتها برای فهرست برگهدانی بود. این در حالی بود که توجیه آن از دیدگاه کاربر بسیار دشوار است و اکنون که محدودیتهای برگهدان وجود ندارد، نیازی به چنین قانونی احساس نمیشود. در آر.دی.اِی. این قانون به دستورالعملی مبتنی بر اساس راحتی کاربر و نمایش مناسب اطلاعات، تبدیل شده است.
تمام اختصارهایی که در انگلوامریکن به کار گرفته میشد مانند ص.، ج.، و... حذف شده است و همه کلمات به صورت کامل نوشته میشوند، مانند صفحه، جلد و... در استاندارد آر.دی.اِی. زمانی از اختصارها استفاده میشود که خود منبع اطلاعاتی آن را به صورت مختصر ذکر کرده باشد.
استفاده از اختصارها یکی دیگر از وابستگیها به فهرست کارتی است و استفاده از آنها در محیط پیوسته وبی که محدودیت فضای درج اطلاعات را ندارد، توجیهی ندارد، بخصوص اینکه ممکن است درک و یا پردازش درست ماشین را محدود نماید.
عبارتهای «محل نشر مشخص نیست»، «ناشر مشخص نیست»و «تاریخ نشر مشخص نیست» جایگزین بدون محل نشر و ... شده است و در لاتین نیز اختصارهای یونانی "S.L." و ... حذف شده است. (پیشنویس استاندارد آر.دی.اِی.، 2008).
سه گزینه نوع محتوا، نوع حامل و نوع رسانه، جایگزین عنصر وجه تسمیه عام[74] در قوانین فهرستنویسی انگلوامریکن شده است. نوع محتوا متعلق به موجودیت برداشت و نوع رسانه و حامل مربوط به موجودیت قالب استاندارد آر.دی.اِی. است.
نوع رسانه: دیداری، میکروفرم، ویدئو، رایانه و ...
نوع حامل: نوار فیلم، فیلم استریپ، اسلاید و ...
نوع محتوا: کارتوگرافیک، موسیقی، متن و ...
برای مثال: صفحه وب.
نوع رسانه: رایانه.
نوع حامل: منبع پیوسته.
نوع محتوی: متن.
نکته: اصطلاحاتی که در استاندارد آر.دی.اِی. برای نوع محتوا، نوع حامل و نوع رسانه ارائه شده، جزء اصطلاحات کنترل شده آن میباشند.
12. روابط کتابشناختی[75] در استاندارد آر.دی.اِی.
روابط یا پیوند کتابشناختی، به رابطهای گفته میشود که میان دو یا چند اثر در جهان کتابشناختی برقرار است (فتاحی،1379). رابطه کتابشناختی، نقش مهمی را در کمک به کاربر جهت یافتن منابع مورد نیازش ایفا مینماید. یکی از هدفهای فهرست کتابخانه که در قوانین کاتر به آن اشاره شده، علاوه بر توصیف منابع، گردآوری آثار مرتبط با یکدیگر در کنار هم است. در قواعد انگلوامریکن توجه کمتری به اصل گردآوری آثار مرتبط به یکدیگر شده و تنها در بخش دوم آن، اشاره مختصری به آن شده است.
برای مثال، عنوان قراردادی[76] که یکی از عناصر ارتباطی عناصر وابسته به یکدیگر است، در انگلوامریکن اختیاری است؛ در حالی که در آر.دی.اِی. جزء عناصر هسته در نظر گرفته شده است. بخش اعظم استاندارد آر.دی.اِی. (5-10) به ثبت روابط بین موجودیتها اختصاص یافته است.
آر.دی.ای.، برای تهیه پیشینههای کتابشناختی، هدفهایی را تعیین کرده است، که عبارتند از:
هدفهای فوق اهمیت وجود روابط کتابشناختی را در پیشینه کتابشناختی نشان میدهد. در قواعد فهرستنویسی انگلوامریکن نیز روابط کتابشناختی ثبت میگردید، ولی ماهیت و نوع روابط مشخص نبود، در حالی که در استاندارد آر.دی.اِی. با استفاده از اصطلاحات و واژگان مهارشده، نوع روابط مشخص میگردد. در محیط پیوسته جهت استفاده بهتر از روابط کتابشناختی، مهم است که نوع روابط مشخص باشد.
برای مثال: در قواعد انگلوامریکن نام فرد ......... عنوان
در استاندارد آر.دی.اِی. نام فرد ....... نوع رابطه ........ عنوان
استاندارد آر.دی.اِی. دارای سه پیوست از مشخصکنندههای روابط میباشد:
پیوستI : روابط بین منبع و افراد، خانواده و تنالگانهای مرتبط به منبع
پیوستJ : روابط بین آثار، برداشتها، قالبها و موردها
پیوستK : روابط بین افراد، خانواده و تنالگانها
مشخصکنندههای رابطه در پیوست I و J در تشخیص منابع اطلاعاتی مختلف کمک زیادی میکنند. پیوست K برای ثبت دادههای مستند مفید است. نقشدهندههای رابطه بر اساس موجودیتهای اف.آر.بی.آر. سازماندهی شده است تا یافتن اصطلاح مناسب آسانتر باشد (اولیور،2009).
عناصر هسته مربوط به روابط بین موجودیتها در استاندارد آر.دی.اِی. شامل:
اثر قالب شده و برداشت قالب شده روابط ابتدایی یعنی روابط ذاتی بین موجودیتهای گروه اول اف.آر.بی.آر. را نشان میدهد. این روابط به سه طریق نشان داده میشوند:
انواع روابط و ویژگیهای مشخص کننده آنها در استاندارد آر.دی.اِی. شامل:
- رابطه فرد، خانواده و تنالگان با یک اثر که به دو روش انجام میشود:
- نقاط بازیابی مستند
- شناسهگر
نقشدهنده رابطه مربوط در پیوست I استاندارد آر.دی.اِی. ارائه شده است.
- رابطه یک منبع و منبع دیگر:
نقشدهندة رابطه مربوط در پیوست J استاندارد آر.دی.اِی. ارائه شده است.
- بین فرد، خانواده و تنالگان با فرد، خانواده و تنالگان دیگر:
نقشدهندة رابط مربوط که در پیوست K استاندارد آر.دی.اِی. ارائه شده است.
نتیجهگیری
استاندارد آر.دی.اِی. یک استاندارد محتوایی است که برای محیط دیجیتالی طراحی شده است. آر.دی.اِی. بر اساس انگلوامریکن ساخته شده و در نتیجه برخی دستورالعملهای آن را نیز به کار میبرد. این استاندارد، بر الگوهای مفهومی کاربرمدار ایفلا یعنی اف.آر.بی.آر. و فراد و نیازهای کاربران آنها تمرکز دارد و مجموعه دستورالعملهای آن بر اساس قوانین فهرستنویسی بینالمللی است. استفاده از استاندارد آر.دی.اِی. گام بزرگی در جهت ساخت فهرستها و نظامهای ذخیره و بازیابی پیشرفتهتر است.
به نظر میرسد در چند سال آینده استاندارد آر.دی.اِی. جایگزین قواعد فهرستنویسی انگلوامریکن درکتابخانهها و سایر مراکز اطلاعرسانی ایران گردد. در نتیجه، کتابداران باید ساختار جدید استاندارد آر.دی.اِی. را بشناسند و با بخشهای مختلف آن آشنا باشند. یکی از گزینههای مهم در شناخت استاندارد آر.دی.اِی. این است که کتابدارن و فهرستنویسان ساختار و ویژگیهای الگوهای مفهومی اف.آر.بی.آر.، فراد و نیازهای کاربر تعریف شده در آنها و همچنین قوانین فهرستنویسی بینالمللی را بشناسند. طراحان پایگاههای اطلاعاتی و نرمافزارهای کتابخانهای نیز باید با الگوهای مفهومی و استاندارد نوین آر.دی.اِی. آشنا شوند تا بتوانند نظامهای خود را بر اساس هدفها و کارکردهای مطرح شده در آنها پیادهسازی کنند.
[1]. Functional Requirements for Bibliographical Record (FRBR).
[2]. Functional Requirements for Authority Data (FRAD).
[3]. Find.
[4]. Identify.
[5]. Select.
[6]. Obtain.
[7]. Sir Anthony Panizzi.
[8]. Cutter.
[9]. The Anglo-American or Joint Code.
[10]. Lubetzky.
[11] -International Standard of Bibliographical Description (ISBD).
[12]. Hunt.
1. این مجموعه با نشانی زیر در محیط اینترنت قابل دسترس است. البته برای استفاده از آن باید مشترک شد و نام کاربری و رمز عبور دریافت کرد: http://www.rdatoolkit.org/
[14]. Rahman.
[15]. Entity.
[16]. Attribute.
[17]. Relationship.
[18]. User task.
[19]. Work.
[20]. Expression.
[21]. Manifestation.
[22]. Item.
[23]. Concept.
[24]. Object.
[25]. Event.
[26]. Place.
[27]. Functional Requirements for Subject Authority Data (FRSAD).
10. برای آشنایی بیشتر با سه الگوی مفهومی پایه آر.دی.اِی. شامل اف.آر.بی.آر.، فراد و فرساد، به مقالة زیر مراجعه کنید:
ـ حاجیزینالعابدینی، محسن (1389). ملزومات کارکردی دادههای مستند (فراد): الگوی مفهومی رابطه- موجودیت مستندات در پیشینههای کتابشناختی. پذیرفته شده در فصلنامه کتابداری و اطلاعرسانی،51 (زمستان 1389).
[29]. Statement of International Cataloguing Principles (ICP).
[30]. Lyrasis.
[31]. American Library Association (ALA).
[32]. Australian Committee on Cataloguing (ACOC).
[33]. British Library.
[34]. Canadian Committee on Cataloguing (CCC).
[35]. the Chartered Institute of Library and Information Professionals (CILIP).
[36]. Library of Congress.
[37]. MARC 21.
[38]. MODS.
[39]. International bibliographic Description(ISBD).
[40]. Oliver.
[41]. Dublin Core.
[42]. ONIX.
[43]. Australian Committee on Cataloguing (ACOC).
[44]. Oliver.
[45]. Alternative.
[46]. Additional Elements.
[47]. Hitchens.
[48]. Comprehensive Description.
[49]. Analytical Description.
[50]. Hierarchical Description.
* در حال حاضر در متن استاندارد آر.دی.اِی. موجود نیست.
[53]. Copeland.
[54]. Area.
[55]. Heading.
[56]. Authorized Control.
[57]. Authorized Heading.
[58]. uniform title.
[59]. Main entry.
[60]. added entry.
[61]. Physical Description.
[62]. Element.
[63]. access point.
[64]. Authorized access point.
[65]. Preferred title for a work.
[66]. access point for a creator or for a work.
[67]. access point.
[68]. Identifier.
[69]. variant access point.
[70]. carrier description.
[71]. Creator.
[72]. Salmon.
[73]. Material Designation Study Group.
[74]. General Material Designation (GMD).
[75]. Bibliographical Relationships.
[76]. Uniform Title.
[77]. Identifier.